Nisi slušao ništa od onog što sam prièala "u ono vreme".
Eu nem sabia que escutava o que eu dizia, naquela época.
Nisi slušao nareðenja i sad su pobegli!
Quem deu essa ordem? Eles sumiram!
Zar nisi slušao šta sam ti upravo rekao?
Não ouviu uma palavra do que eu disse?
Veæ smo prièali o tome, ali možda nisi slušao, 100% sam siguran...
Eu sei que já dissemos isto algumas vezes Mas no caso de você não ter escutado
Ako sviram tako, zašto me nisi slušao?
Se eu toco como um anjo por que é que não ouve?
Da li te je sudbina zvala i ti nisi slušao?
Existe algum destino especial te chamando e você não escuta?
Deca su ti pokušavala reæi, ali nisi slušao.
Estas crianças tentaram te contar, mas você não deu ouvido.
To je zato što nisi slušao.
Não sabia que você era contra isso.
Veæ sam to uradila, ali ti oèito nisi slušao.
Eu já contei, mas você não estava ouvindo.
Rekla sam ti da nešto nije u redu, a ti me nisi slušao.
Falei que havia algo e você não quis ouvir.
Nikada me nisi slušao, zar ne?
Você nunca me deu ouvidos, certo?
Onda æe znati da ga nisi slušao, i izgubiæeš njegovo poverenje.
Não, não, não! Daí, daí ele saberá que você não estava ouvindo, e não vai confiar em você nunca mais!
Nisi slušao ništa šta sam govorila.
Não escutou nada do que eu disse.
Nisi slušao ni reč što sam rekla, zar ne?
Não ouviu uma palavra do que eu disse, não foi?
Zar nisi slušao ništa od onoga što sam ti rekao?
Não entendo. Nunca deu atenção para aquilo que eu digo?
Doktor je takoðer rekao da ne bi trebao voziti narednih 10 dana, a ti nisi slušao.
O médico também disse que não podia dirigir pelos próximos 10 dias e você não escutou.
Prokleto si u pravu da nisi slušao.
Você está bem certo, você não escutou.
Nisi slušao ništa od onog što sam rekao.
Não está ouvindo uma palavra do que digo.
Vikao je da pokažeš milosti prema njemu, ali ti nisi slušao.
Gritou para que tivesse piedade, mas você não ouviu.
Ti ga nisi slušao, nisi prestajao da se igraš sa tom spravicom.
no ouvido daquele... Marco. - Você nem sequer ouvia.
Nisi slušao ništa što sam govorio još od kada si bio dijete.
Que tal um conselho paterno? Nunca ouviu nada do que tinha pra dizer... desde quando era pequeno.
Nisi slušao ni jednu moju rijeè.
Você não ouviu nada do que eu falei.
Sigurno jest, a ti nisi slušao!
Aposto que ela mencionou e você não a ouviu.
Preporuèivala sam ti seckanu salatu pored ostalih stvari, godinama i nikada me nisi slušao.
Venho recomendando salada wedge a você, dentre outras coisas, por anos, e nunca me escuta.
Teško da sam ja kriv što me nisi slušao.
Não é culpa minha se não estava escutando.
Zato što sam ti rekla da nisam htela da živim u Njujorku, a ti me nisi slušao, i otišao si, i tog Božiæa sam saznala da je moja majka u blizini i da me ne voli.
Porque eu disse que não queria morar em Nova York, você não me ouviu e foi do mesmo jeito. E foi no Natal em que descobri que minha mãe morava perto. - E não me amava.
Veæ jesam, ali me nisi slušao!
Eu já disse, mas você não ouviu! Sargento, para trás!
Nisi slušao ni rijeè onoga što govorim, zar ne?
Não está ouvindo o que estou dizendo, está?
Ako misliš da je ovo zbog toga, onda me uopæe nisi slušao! -Zbunjen sam.
Se acha que se trata disso, não ouviu nada que eu disse!
Ako dovedeš u opasnost ijednog od mojih ljudi, ili ijednog od tih talaca zbog toga što me nisi slušao, skinut ću ovu odoru i natjerati te da platiš.
Se colocar em risco a segurança de um dos meus homens, ou qualquer um desses reféns, porque não deu ouvidos a mim, vou tirar esse uniforme da policia e vou fazer você pagar por isso.
Nisi slušao ni reè što sam ti rekao, je l'?
Você não ouviu uma palavra que eu venho dizendo, não é?
Oèigledno nisi slušao, jer sam ti naredio da se vratiš kuæi i potèiniš barona svom autoritetu, svojom sopstvenom snagom.
Certamente não me ouviu, porque ordenei que viesse embora e submetesse o Barão à sua autoridade, com o seu próprio poder.
Drago mi je što nisi slušao.
Eu estou contente que você não ouviu.
Pokušao sam te upozoriti ali nisi slušao.
Tentei lhe avisar, e não quis ouvir.
Nisi slušao kad sam rekao da æe ljudi stradati.
Eu disse que você mataria esses homens.
Rekla sam ti, ali nisi slušao!
Falei, mas você não me ouviu!
Sigurno me nisi slušao, uprkos mom stalnom trudu da te održim u životu.
Você não me ouve, apesar dos meus esforços para te manter vivo.
Nisi slušao ništa što sam rekao ove veèeri.
Nada disso e nada que eu tenha dito essa noite.
Ti sigurno nisi slušao kada si došao u moju kuæu.
Não deve ter ouvido quando foi à minha casa.
Zar nisi slušao šta sam rekao?
Você não ouviu nada que eu disse!
1.477795124054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?